CANCIONES QUE TRAIGO

“…Juan Poquito se lamenta que su novia la Chicharra, de repente y sin aviso se le ha ido para Salta….”
“Por la blanda arena que lame el mar, su pequeña huella no vuelve más…”
“…Al quemarse en el cielo la luz del día, me voy, con el cuero asombrado me iré ronca al gritar que volveré…”
“He llegado hasta tu casa...¡Yo no sé cómo he podido! Si me han dicho que no estás, que ya nunca volverás...¡Si me han dicho que te has ido!”
“Ya me alejo de tu casa y me voy ya ni sé donde…”
“Vagar, con el cansancio de mi eterno andar, tristeza amarga de la soledad, ansias enormes de llegar”
“Sabrás que por la vida fui buscándote, que mis ensueños sin querer rompí y en algún cruce los dejé…”
“Si lo prefieres volveré a marchar, por mi camino de ayer”
“Y aunque no quise el regreso, siempre se vuelve al primer amor”
“Volver, con la frente marchita, las nieves del tiempo platearon mi sien…”
“…Adonde van mil niños dormidos que no están entre bicicletas de cristal…”
“…Sé que en algún lugar alguien me espera hoy, sé que ahora tengo yo alguien a quien buscar…”
“mas deshicimos las maletas, antes de emprender el viaje”
“…Pero el viajero que huye, tarde o temprano detiene su andar…”

Going away and coming back, bringing and carrying…

Traveling and carrying music in me, that is the reflection of my singing.

Fusing the songs I sang as a child, with the ones that I conducted in choirs or played for my students in the print of a path of many walked miles -physical and emotional- gives as an outcome a mixture of Argentinian genres that can surely define me completely: tango, folklore, rock and cumbia.

The selection of songs and recording of this album was to pack a suitcase, and each concert a journey.

en_USEN
es_ARES en_USEN